Bücherfreaks Foren-Übersicht Bücherfreaks
alles, zum Thema Bücher und Buchstaben
 
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   BenutzergruppenBenutzergruppen  Notizen  RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Lindgren und das "Wort"
Gehe zu Seite 1, 2, 3  Weiter
 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Bücherfreaks Foren-Übersicht -> Kinder- und Jugendbücher
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Hypathia
Mitglied


Anmeldungsdatum: 02.06.2005
Beiträge: 1532

BeitragVerfasst am: 12.05.2006, 15:11    Titel: Lindgren und das "Wort" Antworten mit Zitat

... nämlich Neger.

Ich liebe Lindgren, meine Kinder auch, und Astrid kann ja nichts dafür ... aber mich stört das natürlich gewaltig. Und vor allem, dass sie das bei neueren Auflagen nicht ändern, versteh ich nicht.

Bei Pippi kommt es vor, bei Bullerbü und auch bei Lotta. Und ich bin es leid, mich da kunstvoll drüberzuschummeln.

Wie geht ihr damit beim Vorlesen um? Versucht ihr, es zu umschreiben oder lest ihr es einfach vor? Mit oder ohne antirassistischem Schnellkurs?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
bergie
and not too old for sex


Anmeldungsdatum: 03.06.2005
Beiträge: 1672
Wohnort: tirol

BeitragVerfasst am: 12.05.2006, 16:11    Titel: Antworten mit Zitat

Meine leibliche Cousine (Mutter Tirolerin, Vater aus Mali) hat meiner Großen, deren Patentante sie auch ist, zum 3. Geburtstag eine Kinderliederkassette mit dem Titel "10 kleine Negerlein" geschenkt. Ich war sehr verwundert, sie meinte aber, dass das Buch mit dem gleichen Titel als Kind ihr Lieblingsbuch war. Es gab einfach sonst kein Kinderbuch mit dunkelhäutigen Kindern drin!
Sie selber nennt sich auch Negerin, somit nimmt sie die Beleidung aus dem Wort (das habe ich auch schon von einem Roma erlebt, der sich selber Zigeuner nennt, und bei einem Jenischen, der sich Karner nennt, alle aus dem gleichen Grund!).

Jedenfalls hören meine beiden Kinder die Kassette und ich habe ihnen einen antirassistischen Schnellkurs gegeben (zumindest der Großen). Die Große weiß, dass ich das Lied nicht mag, dass Neger prinzipiell ein Schimpfwort ist, ich habe es ihr erklärt mit dem Vergleich zu "Weib". War früher mal das Wort für Frau, heute aber ist es zumeist abfällig verwendet.
Also verwendet sie die Worte selber nicht.

Dass es bei Lindgren nicht umgeschrieben wird, verstehe ich persönlich schon. Das hat sie damals so geschrieben. Da müsste man ja sämtliche alte Bücher umschreiben, weil oft nur der Mann Auto fährt ect....
_________________
Noch ist Polen nicht verloren!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden MSN Messenger
Hypathia
Mitglied


Anmeldungsdatum: 02.06.2005
Beiträge: 1532

BeitragVerfasst am: 12.05.2006, 16:14    Titel: Antworten mit Zitat

Keine Ahnung, ob es "Neger" auf Schwedisch gibt. Aber wenn es schon übersetzt wird, kann man das doch gleich "korrigieren" finde ich. Anders als Inhaltliches (Mann am Steuer), das wäre zu viel Eingriff, eh klar.

Ich bin sicher, dass das in Frau Lindgrens Sinn wäre (wie ich sie kenn' zwink ).

Zitat:
Es gab einfach sonst kein Kinderbuch mit dunkelhäutigen Kindern drin!


DAS ist heute zum Glück anders ...
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
sputnik
Master of Desaster


Anmeldungsdatum: 24.05.2005
Beiträge: 3464
Wohnort: Hintertupfing

BeitragVerfasst am: 12.05.2006, 16:22    Titel: Antworten mit Zitat

ich gestehe, mich reisst es jedesmal, wenn ich das wort "neger" höre.

andererseits stehe ich dann wieder vor dem problem, soll ich jedesmal terror schlagen bzw. es überlesen, und meiner tochter das gefühl geben, dass es etwas schlechtes ist.

ich bin für mich zum schluss gekommen, solange es nicht als schimpfwort gebraucht wird, ignoriere ich es bzw. lies es einfach vor und fertig. - meine tochter denkt sich überhaupt nichts, wenn sie 10 kleine negerlein singt (ja, ja auch bei uns gibt es dieses kinderlied). sie spielt ja auch ohne hemmungen "wer fürchtet sich vor dem schwarzen mann?".

(andererseits hat sie sich auch nicht angesprochen gefühlt, als sie "dumme ausländerin" beschimpft wurde).
_________________
lg sputnik
MyBlog
We are living in a desert - wir leben in einer Nachspeise. - Daniel

Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Hypathia
Mitglied


Anmeldungsdatum: 02.06.2005
Beiträge: 1532

BeitragVerfasst am: 12.05.2006, 16:29    Titel: Antworten mit Zitat

sputnik hat Folgendes geschrieben:


(andererseits hat sie sich auch nicht angesprochen gefühlt, als sie "dumme ausländerin" beschimpft wurde).


Traurig

Gut, bei deiner Tochter ist es wieder was anderes ... und ich versuche ja eben auch, die Sache nicht groß aufzubauschen. Aber ich möchte nicht, dass sie auf die Idee kommt, zu einem der dunkelhäutigen Kinder im Kindergarten usw. "Neger" zu sagen. Und das riskiere ich doch, wenn ich so tue, als wäre nichts dabei, oder? verwirrt

Zumal die Lindgren-Kinder für sie wirklich sowas wie eine Vorbildwirkung zu haben scheinen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
sputnik
Master of Desaster


Anmeldungsdatum: 24.05.2005
Beiträge: 3464
Wohnort: Hintertupfing

BeitragVerfasst am: 12.05.2006, 16:42    Titel: Antworten mit Zitat

Hypathia hat Folgendes geschrieben:
Aber ich möchte nicht, dass sie auf die Idee kommt, zu einem der dunkelhäutigen Kinder im Kindergarten usw. "Neger" zu sagen. Und das riskiere ich doch, wenn ich so tue, als wäre nichts dabei, oder? verwirrt

da gebe ich dir recht.
aber wenn du ihr einfach sagst, dass das wort damals, als lindgren ihre bücher geschrieben hat und in manchen filmen (die genauso alt sind), ganz normal war, aber heute einfach nicht mehr so schön ist und schwarze (was man ja, glaube ich, auch nicht unbedingt sagen sollte) sich dadurch vielleicht beleidigt fühlen könnten.

andererseits hat meine tochter auch noch nie zu einem anderen kind "türke" gesagt.
_________________
lg sputnik
MyBlog
We are living in a desert - wir leben in einer Nachspeise. - Daniel

Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Hypathia
Mitglied


Anmeldungsdatum: 02.06.2005
Beiträge: 1532

BeitragVerfasst am: 12.05.2006, 16:46    Titel: Antworten mit Zitat

sputnik hat Folgendes geschrieben:

da gebe ich dir recht.
aber wenn du ihr einfach sagst, dass das wort damals, als lindgren ihre bücher geschrieben hat und in manchen filmen (die genauso alt sind), ganz normal war, aber heute einfach nicht mehr so schön ist und schwarze (was man ja, glaube ich, auch nicht unbedingt sagen sollte) sich dadurch vielleicht beleidigt fühlen könnten.


Das tue ich sowieso.
Das Schwierigste ist allerdings, auch den Großeltern zu vermitteln, das Wort nicht mehr zu verwenden ... die Chancen sind da sehr gering, mangels Einsicht.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
sputnik
Master of Desaster


Anmeldungsdatum: 24.05.2005
Beiträge: 3464
Wohnort: Hintertupfing

BeitragVerfasst am: 12.05.2006, 17:02    Titel: Antworten mit Zitat

Hypathia hat Folgendes geschrieben:

Das tue ich sowieso.
Das Schwierigste ist allerdings, auch den Großeltern zu vermitteln, das Wort nicht mehr zu verwenden ... die Chancen sind da sehr gering, mangels Einsicht.

das habe ich aufgegeben.
_________________
lg sputnik
MyBlog
We are living in a desert - wir leben in einer Nachspeise. - Daniel

Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
bofh
Mitglied


Anmeldungsdatum: 27.05.2005
Beiträge: 667

BeitragVerfasst am: 12.05.2006, 17:12    Titel: Antworten mit Zitat

So, jetzt hab ich bei Wikipedia mich zum Thema Neusprech, äh "political correctness" schlau gemacht.

Ich weiß nicht, ob ich das gut finden soll, oder nicht:
Zitat:
Im Jahre 2003 änderte der Scherz-Verlag nach Protesten den Titel der deutschen Übersetzung von Agatha Christies 1939 erschienen Buch Ten Little Niggers (1989 in And Then There Were None umbenannt) von „Zehn kleine Negerlein“ zu „Und dann gab’s keinen mehr“.


Nachdem es Afrodeutsche & Afroösterreicher gibt, nenn sie bei der Lindgren doch einfach Afroschweden.

Einen guter Text dazu hab ich übrigens via Wikipedia gefunden: "Don´t You Call Me Neger"
_________________
Bücher sind Schiffe, welche die weiten Meere der Zeit durcheilen. (Francis Bacon)

m³s online Pamphlet, Cargal, Susannes Sinnsausen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
bergie
and not too old for sex


Anmeldungsdatum: 03.06.2005
Beiträge: 1672
Wohnort: tirol

BeitragVerfasst am: 12.05.2006, 19:07    Titel: Antworten mit Zitat

Im Portugiesischen ist ja die korrekte Bezeichnung für Menschen mit dunkler Hautfarbe "negro", während schwarz - "preto" dort das beleidigende Wort ist. Bei Romanen aus Brasilien oder Portugal ist mir oft aufgefallen, dass der/die ÜbersetzerIn dies scheinbar nicht gewusst hat und es dann falsch übersetzt.

Meine Cousine würde sich nie als Afroösterreicherin bezeichnen, glaube ich. Vom Papa hat sie halt das halbe Erbgut, aufgewachsen ist sie jedoch in Österreich, lebt und arbeitet hier. Wir sind ja quasi zusammen aufgewachsen, ich fühle mich wie sie, eher fällt mir auf, dass ich fett bin und sie schlank! Sonst sehe ich sie gar nicht als anders. Diese Andersartigkeit mit einem speziellen Namen zu betonen, finde ich blöd. Aber wahrscheinlich gilt das ja nur für Menschen, die wirklich in Afrika gelebt haben, zweisprachig sind, Gewohnheiten und Bräuche von dort noch hier leben, nehme ich mal an.
_________________
Noch ist Polen nicht verloren!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden MSN Messenger
Hypathia
Mitglied


Anmeldungsdatum: 02.06.2005
Beiträge: 1532

BeitragVerfasst am: 13.05.2006, 08:30    Titel: Antworten mit Zitat

bergie hat Folgendes geschrieben:
Diese Andersartigkeit mit einem speziellen Namen zu betonen, finde ich blöd.


Das sehe ich ebenso: Warum einen Unterschied hervorstreichen, der doch in unserem Leben so gut wie gar keine Rolle spielt?

Andererseits: Ich schreibe unsere Bücher, drehe unsere Filme nicht selbst. Also muss ich einen Weg finden, damit umzugehen.

@bofh: Ha-ha. Wirklich witzig. Offenbar hast du Pippi Langstrumpf nicht mehr in frischer Erinnerung: Es ergäbe wenig Sinn, wenn Pippis Vater "Afroschwedenkönig" auf einer Südseeinsel wäre ... aber na ja, du wirst es polemisch gemeint haben.

Zu Sinn oder Unsinn von p. c. möchte ich nur so viel sagen: Wenn man verhindern kann, dass jemand durch den Gebrauch dieses Wortes oder anderer negativ besetzter Begriffe gekränkt wird - und ja, es kränkt viele sehr wohl! -, sollte man das auch tun.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
bofh
Mitglied


Anmeldungsdatum: 27.05.2005
Beiträge: 667

BeitragVerfasst am: 13.05.2006, 08:38    Titel: Antworten mit Zitat

Hypathia hat Folgendes geschrieben:
Zu Sinn oder Unsinn von p. c. möchte ich nur so viel sagen: Wenn man verhindern kann, dass jemand durch den Gebrauch dieses Wortes oder anderer negativ besetzter Begriffe gekränkt wird - und ja, es kränkt viele sehr wohl! -, sollte man das auch tun.
Es gibt aber einen Unterschied zwischen dem von Dir Beschriebenen Respekt, weil als solchen würde ich das bezeichnen, und der übertriebenen pc, wie sie in den USA und teilweise auch hier betrieben wird.

bZ.B. kleingewachsene Personen als "verticaly handicapped" zu bezeichnen ist in meinen Augen nur mehr Schwachsinn. Sie als Zwerge zu bezeichnen wäre respektlos. Würde ich welche kennen, wären sie halt der Hansi, Susi oder was auch immer. Mir ist doch sch... egal, ob sie groß, klein, dick, dünn, hellhäutig, dunkelhäutig, gelb oder grün sind. Auf die Personen kommt es an, aber das ignoriert die pc der Gutmenschen.
_________________
Bücher sind Schiffe, welche die weiten Meere der Zeit durcheilen. (Francis Bacon)

m³s online Pamphlet, Cargal, Susannes Sinnsausen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Hypathia
Mitglied


Anmeldungsdatum: 02.06.2005
Beiträge: 1532

BeitragVerfasst am: 14.05.2006, 13:57    Titel: Antworten mit Zitat

Sonst noch eine Meinung/Vorschlag dazu?

Ich ertappe mich dabei, dass ich besagte Bücher zunehmend meide und ihr lieber andere vorlese ... was echt schade ist.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
hexe
Mitglied


Anmeldungsdatum: 24.05.2005
Beiträge: 1487

BeitragVerfasst am: 14.05.2006, 19:41    Titel: Antworten mit Zitat

meine meinung:
ich habe diese bücher gelesen und bin mit dem wort neger aufgewachsen, genaus wie mit den wörtern eskimo und indianer.
desgleichen meine jungs.
einfache erklärung dass das halt früher so hieß und sich niemand was gedacht hat, heutzutage aber das eben anders ist, reicht.
man bespricht das thema und dann ist das thema gegessen. die kinder verstehen das.
deshalb die bücher zu meiden, finde ich grundlegend falsch.
_________________
Don't torture yourself, darling. Leave that to me. (Morticia Addams)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
laverne
Mitglied


Anmeldungsdatum: 02.06.2005
Beiträge: 1909

BeitragVerfasst am: 14.05.2006, 20:10    Titel: Antworten mit Zitat

ich kann hypathia vestehen, ich meide in solch einem fall auch. aber eher unabsichtlich, weil mir das ganze buch irgendwie unsympathisch wird.
_________________
Menschen sind mit Monsterguss überzogene Monster mit Monsterfüllung.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Bücherfreaks Foren-Übersicht -> Kinder- und Jugendbücher Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite 1, 2, 3  Weiter
Seite 1 von 3

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.


Themen im XML Format anzeigen lassen
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Deutsche Übersetzung von phpBB.de

Der Kauf von Büchern über Links von
uns zu Amazon.de unterstützt das Forum.
Vielen Dank!